#نقدُ_نظر
نگارنده مطلب دچار مغالطه شده و خلط موضوع کردند
ایشان مطرح می کنند که یهودیان در طی قرون گذشته
#صفت جحود که به معنای انکار کردن می آید
یعنی وقتی می گوییم قوم یهود جحود = قوم یهود انکار کننده
یعنی هرچیزی خدمت این قوم خودشیفته ی برتر بیاری ؛ اینها منکر میشن و میگن حرف ما درسته
اما دقت کنیم
واژه
#جحود یک لفظ
#عربی است
و در عبارات بعنوان صفت برای قوم یهود می آید
اما ...
واژه
#جُهود
یک کلمه
#فارسی است و هرگز به معنای تلاش کردن یا پرتلاش بکار نمی ره
این لغت از ریشه آرامی بوده و
#اسم می باشد و دقیقا مترادف معنای یهود است
مثلا می خواهیم بگوییم قوم یهود
می گوییم قوم جهود
قوم جهود اشاره به همان قوم یهود دارد
بنابراین ؛ جهود یک واژه عربی نبوده و صفت نمی باشد
گول ظاهر کلمه را نخوریم
هرکسی سبیل داره بابا نیست
این واژه جهود حتی در زبان انگلیسی نیز با این واژه شناخته می شود
Jew = یهود = جهود
در شناخت لغات
کیلویی نتیجه گیری نکنیم
ابتدا بدانیم واژه برای کدام زبان است
سپس بدانیم اسم است یا صفت است یا ...
و در انتها نتیجه بگیریم
✍
#مشکات
🍁
@AXNEVESHTESIYASI