ارتباط معنایی و لفظی بین آیات صفحه ۲۴
آیه ۱۵۴ → ۱۵۵
پایان: تَشْعُرُونَ
آغاز: وَلَنَبْلُوَنَّكُم
ارتباط معنایی: چون مردم درک نمیکنن، خدا امتحانشون میکنه.
ارتباط لفظی: نون به نون وصل میشه. مثل "نـِ نـِ" که آدم یاد نه نفر امتحانگیرنده میافته!
---
آیه ۱۵۵ → ۱۵۶
پایان: الصَّابِرِينَ
آغاز: الَّذِينَ
ارتباط معنایی: صابرین همونا هستن که وقتی مصیبت میاد، یه جمله خاص میگن.
ارتباط لفظی: ین → ین. یه قافیه آهنگین، راحت تو ذهن میمونه.
---
آیه ۱۵۶ → ۱۵۷
پایان: رَاجِعُونَ
آغاز: أُولَٰئِكَ
ارتباط معنایی: اونایی که به خدا برمیگردن همونهاییان که نعمت براشونه.
ارتباط لفظی: "ن" آخر → "ا" اول. ذهن بهخاطر شباهت «نَـا» به "ناله" زود پل میزنه.
---
آیه ۱۵۷ → ۱۵۸
پایان: الْمُهْتَدُونَ
آغاز: إِنَّ
ارتباط معنایی: حالا خدا داره هدایتشدهها رو معرفی میکنه.
ارتباط لفظی: نون آخر با نون اول بعدی وصل میشه؛ انگار تأکید میکنه.
---
آیه ۱۵۸ → ۱۵۹
پایان: يَشْكُرُونَ
آغاز: إِنَّ
ارتباط معنایی: کسایی که شکر میکنن در مقابل اونهاییان که حقیقت رو پنهون میکنن.
ارتباط لفظی: نون → نون. سهتا نون پشت هم مثل آژیر تو ذهن میمونه.
---
آیه ۱۵۹ → ۱۶۰
پایان: اللَّاعِنِينَ
آغاز: إِلَّا
ارتباط معنایی: خدا همه لعنت کرده... ولی یه استثناء وجود داره.
ارتباط لفظی: "نین" آخر با "لا" اول بعدی مثل ضد هم عمل میکنن؛ تضاد ذهنی قوی.
---
آیه ۱۶۰ → ۱۶۱
پایان: الرَّحِيمُ
آغاز: إِنَّ
ارتباط معنایی: خدا بخشندهست، اما کفار باز لعنت میشن.
ارتباط لفظی: "م" آخر با "ن" بعدی شبیه "مَن" میشه؛ یه پل ذهنی برای انتقال.
---
آیه ۱۶۱ → ۱۶۲
پایان: أَجْمَعِينَ
آغاز: خَالِدِينَ
ارتباط معنایی: همگی لعنت شدن و تا ابد در عذابون.
ارتباط لفظی: باز هم قافیه "ین" تکرار میشه، شبیه سجع؛ باعث ماندگاری بیشتر میشه.
---
آیه ۱۶۲ → ۱۶۳
پایان: يُنظَرُونَ
آغاز: وَإِلَٰهُكُمْ
ارتباط معنایی: دیگه وقتی برای تعویق نیست، باید رو بیاری به معبود واقعی.
ارتباط لفظی: "ن" آخر با "و" اول بعدی، ترکیب میشه به "نو" = نو شدن نگاه، شروع توحید.