الإمام الخميني «رحمتالله علیه»:
لو أن المسلمين اجتمعوا وكل واحد منهم ألقى دلوًا من الماء على إسرائيل، لجرفتها السيول.
امام خمینی رحمة الله علیه:
اگر مسلمین مجتمع بودند، هر کدام یک سطل آب به اسرائیل میریختند او را سیل میبرد.
Imam Khomeini:
If Muslims united, and each one of them poured a bucket of water on Israel, the floods would sweep it away.
Si les musulmans s'unissaient, et que chacun d'eux versait un seau d'eau sur Israël, les inondations l'emporteraient.
如果穆斯林团结一致,每个人向以色列倒一桶水,大水就会把它冲走。
Se i musulmani si unissero e ognuno di loro versasse un secchio d'acqua su Israele, le inondazioni lo travolgerebbero.
Si los musulmanes se unieran y cada uno de ellos vertiera un balde de agua sobre Israel, las inundaciones lo arrasarían.
-
الرسام: علي رضا كرمي
Telegram:
@FORPALESTINE_2023
🔻
Eitaa:
@FORPALESTINE |
#Gaza