💠 اجر رسالت
🔹 ما قبلاً درباره حضرت سيد الشهداء(سلام الله عليه) مکرّر ميشنيديم که «حُسَيْنٌ مِنِّي وَ أَنَا مِنْ حُسَيْنٍ»؛[1] ديديم اين تعبير درباره وجود مبارک امام مجتبي هم هست: «حَسَنٌ مِنِّي وَ أَنَا مِنْه»؛[2] ديديم قبل از اينها و بيش از اينها و پيش از اينها درباره حضرت امير است: «عَلِيٌ مِنِّي وَ أَنَا مِنْ عَلِي».[3] وقتي شما مباهله را ميبينيد؛ وقتي ذات اقدس الهي آن حضرت را به منزله جان حضرت رسول(عليهما آلاف التحية و الثناء) ميشمارد؛ آن وقت حلّ اين مسئله براي شما روشن است. «عَلِيٌ مِنِّي وَ أَنَا مِنْ عَلِي»؛ چون ﴿وَ أَنْفُسَنَا وَ أَنْفُسَكُمْ﴾.[4]
🔹 ببينيد اين آيه را همه ما ميخوانيم تلاوت هم ميکنيم تفسير هم ميکنيم، ولي وقتي به دست علي(صلوات الله) ميافتد آن علوي معنا ميکند. ﴿قُل لاَ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلاّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَي﴾،[5] از همه شما سؤال بکنند که اين ﴿فِي الْقُرْبَي﴾ متعلق به چيست؟ ميگوييد متعلق به مودت است؛ ولی او ميگويد اين چنين نينديش. اين ظرف، ظرف لغو نيست تا مفعول واسطه باشد. اگر ظرف لغو بود مفعول واسطه بود براي مودت، يعني اصل دوستي کافي است اجر رسالت است؛ اما:
هر ظرف که حال يا صفت يا خبر است ٭٭٭ البته مدان لغو که آن مستقر است
اين طور معنا کن: «إِلاّ الْمَوَدَّةَ المستقِرَّة فِي الْقُرْبَي»، ظرف، ظرف مستقر است نه ظرف لغو. اين وصف يعني آن مودت مستقر، اجر رسالت است. اگر مودت اين خاندان مستقر بود جا براي غير نميماند!
________________________________________
[1]. کامل الزيارت، ص52.
[2]. بحار الأنوار(ط ـ بيروت)، ج43، ص306.
[3]. الأمالی(للصدوق)، النص، ص9.
[4]. سوره آل عمران, آيه61.
[5]. سوره شوری، آيه23.
#حضرت_آیت_الله_جوادی_آملی
📚 سخنرانی در همايش بين المللی امام علی عليه السلام الگوی عدالت و معنويت
تاریخ: 1397/12/16
🆔
eitaa.com/EsraTvEitaa