سوره بقره آیـ🦋ـه (۱۰۲)
وَاتَّبَعُوا = وپيروی كردند
مَا تَتْلُو = آنچه می خوانند
الشَّيَاطِينُ = شيطان ها
عَلَىٰ مُلْكِ = بر فرمانروايی، عصرِ
سُلَيْمَانَ = سليمان
وَمَا كَفَرَ = و كافر نشد
سُلَيْمَانُ = سليمان
وَلَكِنَّ = و ليكن
الشَّيَاطِينَ = شيطان ها
كَفَرُوا = كافر شدند
يُعَلِّمُونَ = تعليم مي دهند
النَّاسَ = مردم را
السِّحْرَ = سحر و جادو
وَمَا = و از آنچه
أُنْزِلَ = نازل شد
عَلَى الْمَلَكَيْنِ = بر دو فرشته
بِبَابِلَ = در بابل
هَارُوتَ = هاروت
وَمَارُوتَ = و ماروت
وَمَا يُعَلِّمَانِ = و نمی اموختند، ياد نمی دادند
مِنْ أَحَدٍ = هيچ كس را
حَتَّى يَقُولا = تا اين كه می گفتند
إِنَّمَا = جز اين نيست
نَحْنُ فِتْنَةٌ = ما( وسيله) آزمايشيم
فَلا تَكْفُرْ = پس كافر نشو
فَيَتَعَلَّمُونَ = پس ياد می گرفتند
مِنْهُمَا = از ان دو
مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ = آنچه را جدايی می افكندند به وسيله آن
بَيْنَ الْمَرْءِ = بين مرد
وَزَوْجِهِ = و همسرش
وَمَا هُمْ = و نمی توانند ايشان
بِضَارِّينَ = ضرر برسانند
بِهِ = به وسيله آن
مِنْ أَحَدٍ = هيچ كسی را
إِلاَّ = مگر
بِإِذْنِ = به اجازه
اللَّهِ = خداوند
وَيَتَعَلَّمُونَ = و می آموختند
مَا يَضُرُّهُمْ = آنچه را ضرر می رساند ايشان را
وَلا يَنْفَعُهُمْ = و نفعی نداشت برايشان
وَلَقَدْ = و هر آينه به تحقيق
عَلِمُوا = دانستند
لَمَنِ = حتماً كسی كه
اشْتَرَاى = بخرد آن را
مَا لَهُ = نيست برای او
فِي الْآخِرَةِ = در آخرت
مِنْ خَلاقٍ = هيچ بهره ای
وَلَبِئْسَ = و چه بد است
مَا شَرَوْا = آنچه فروختند
بِهِ = به وسيله ان
أَنْفُسَهُمْ = خودشان را
لَوْ = اگر
كَانُوا يَعْلَمُونَ = می دانستند
یا اَرحمَ الرّاحِمین🤲
°•🕊🦋