@pouyesh_ir 🔔 جملاتی كه مترجم ننه مرده باید ترجمه كنه : شما بگید اشکال از کجاست ؟؟ از گوینده یا از مترجم!؟ 📛جمله روحانی به فارسی چنین بود: 《 غرب دست از بچه بازی بردارد و با دم شیر بازی نكند》 ...نشریه لوماتن چنین نقل كرد: « روحانی گفت كه غرب دست از لجاجت و تجاوز به كودكان بردارد و با شیرها بازی نكند.» نشریه اسپانیایی ال پائیس نیز نوشت: « رئیس جمهور ایران غرب را متهم به كودك آزاری كرد و گفت كه شورای امنیت نباید با شیرها بازی كند.» نشریه لا كرودونیای ایتالیا نیز نوشت: « روحانی به غربی ها هشدار داد كه نباید با لجبازی به كودكان تجاوز كنند و شیرها را بكشند.»😂😂😂 📛جمله علی لاریجانی: 《با نشان دادن « لولو» ی شورای امنیت، مردم ایران رو به قبله نمی شوند....》 ترجمه نیوزویك: ‌« علی لاریجانی گفته است كه اگر شورای امنیت مثل موجوداتی كه بچه ها را می ترسانند ظاهر شود، مردم ایران به سوی قبله مسلمانان جهان دراز نمی كشند. » ترجمه نشریه اسپانیایی ال پائیس: «علی لاریجانی گفت كه اگر شورای امنیت چیز ترسناكی را هم به ایرانیان نشان دهد، باز هم مردم ایران به سوی عربستان سعودی نمی خوابند. » ترجمه نشریه فرانسوی اومانیته: « علی لاریجانی گفت كه دراز كشیدن ایرانیان به سوی مركز اعتقادات مسلمانان بستگی به این دارد كه آنها از موجودات افسانه ای بترسند، این یك داستان ایرانی است» 😂😂😂😂 📛 جمله احمدی نژاد: 《آمریكا بدونه که ، اون ممه رو لولو برد》 ترجمه نیوزویك: « احمدی نژاد گفت سینه های زنان ما دیگر طعمه آمریكا نخواهد بود چون موجودات افسانه ای ایران( loo loo ) آنها را قبلا مال خود كرده است » ترجمه روزنامه اتریشی آستریا تودی: «ایران آمریكا را به حمله جنسیتی به زنان ایرانیان متهم نموده و عنوان كرده اینها (Meme ha)در ایران متعلق به LOO LOO ها میباشد كه موجوداتی تخیلی هستن»😂😂😂😂 کانال شادی مردم ایران http://eitaa.com/joinchat/361627648Cfd0d222df1 با پویش متفاوت باشید