هدایت شده از تفسیر معنوی در دست بررسی
‌‌ 💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎 ◻️83 📖 سوره آیه 26 (قسمت اول) ‌‌🍃قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَا إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الكَاذِبِينَ ﴿۲۶﴾ ترجمه: يوسف گفت: او از من خواستار كام‌جويى شد. و گواهى از خاندان بانو چنين داورى كرد: اگر پيراهن يوسف از جلو پاره شده، بانو راست مى‌گويد و يوسف دروغگوست. گفت او قصد من از جان كرده بود مر هوايش هر چه گفت آن كرده بود گر زليخا حلق خود را بسته بود كی زخيل پاک رويان جسته بود اين زبان نرم دارد تيرها هم به خاک افكنده جان شيرها كور باشد چون زليخا هر كه ديد دلق يوسف، جان يوسف را نديد چون زليخا مر ز شهوت كور بود از كرامت‌های يوسف دور بود آن همه آيات حق ديد و نديد دلق را بدريد و جوفش را نديد گويی از يوسف جمالی هست و بس سيرت زيبای يوسف كرده دس گاه قدر فهم‌های اين و آن می‌شود پيدا ضمير و دين آن جان يوسف گرچه بر حق شاهد است ليک بر جان خود اينک فاقد است ادامه دارد... ‌ ✍🏻استاد محمدمهدی شیروی خوزانی 🆔 @shiravi_tafsir 🆔 @shiravi_ir