هدایت شده از تفسیر معنوی در دست بررسی
‌‌ 💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎 ◻️85 📖 سوره آیه 27 ‌‌🍃وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِن الصَّادِقِينَ ﴿۲۷﴾ ترجمه: و اگر پيراهنش از پشت پاره شده، بانو دروغ مى‌گويد و يوسف راستگوست. جان به حلق آمد از اين بيچاره‌گی تا بدوزد دلق را آن پاره‌گی! راستی را رونق بازار نيست راه چاره ناله‌های زار نيست هر چه گويد غير از آن راودتنی نيست در خورد چنان مرد و زنی مرد حق زين در، تماشا كردنی است لطف حق زين پس تماشا كردنی است شرم دارد يوسف از مولای خويش از گناهی كو نبود از آن خويش نای حق از نای خلق آمد برون تا شود شاهد دو صد سال و قرون كرد ياری لطف حق بر بنده‌ای كو چو مرغی گشته، سر بركنده‌ای شد زبانش عروةالوثقای راه برد بالا جان يوسف را ز چاه دست حق را مر هزاران آستين باشد ار خواهی به ضرص راستين گفت شاهد جامه از پس پاره است صاحب جامه ز بس بی چاره است جامه گر از پيش پاره گشته بود نفس، صاحب جامه را هم كشته بود ليک اين جا، پاره، شد دست خدا تا بگيرد، يوسفی دست خدا كيد آن بانوی مصری شد عظيم تا عزيز مصر و كنعان را پزيم ✍🏻استاد محمدمهدی شیروی خوزانی 🆔 @shiravi_tafsir 🆔 @shiravi_ir