هدایت شده از تفسیر معنوی در دست بررسی
‌‌ 💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎 ◻️122 📖 سوره آیه 37 (قسمت اول) ‌‌🍃 قَالَ لاَ يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلاَّ نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَن يَأْتِيكُمَا ذَلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لاَّ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَهُم بِالآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿۳۷﴾ ترجمه: گفت: هيچ جيره غذايى براى شما نمی‌آيد مگر آنكه من شما را پيش از آمدنش از تعبير آن خواب آگاه مى‌كنم، اين از حقايقى است كه خدا به من آموخته است؛ زيرا من آيين مردمى كه به خدا ايمان ندارند و به سراى آخرت كافرند، رها كرده‌ام. كرد با تأويل خود ايشان شكار مرحبا فكری كه می‌آيد به كار آن كه در انديشه‌ خلق خداست از تمام آنچه غير از حق جداست گفت يوسف گويم آن تأويل‌ها پيش از آن كو سير گردد ميل‌ها نيست در اصلاح امت مر شتاب پيش از آن كو وحی آيد يا كتاب گر رسد حرفی تو را پيش از وعيد از دم شيطان مدان آن را بعيد گفت يوسف قبل اَنْ يأتيكما مر غذایی، فاش گويم بر شما ای بسا يوسف نمی‌داند كنون ليک غافل نيستش از كاف و نون آن كه حق را در كنار خويش داشت تخم دانش كِی درون خويش كاشت! می‌گشايد لب نداند حرف را محو می‌داند نداند صرف را می‌نهد حق آنچه بايد خلق را در دهان آنكه آرد حلق را حلق خود وا كن كه فيضش می‌رسد نو به نو چون مستمری در جسد گر تو را آموزگارت حق بود دانش پيش از نيازت لق بود هر كه خواهد فيض حق نازل شود همچو طفلی گريه‌اش نازل شود ليک طفلان را دغل در كار نيست گر نباشد تشنه در اين كار نيست ادامه دارد... ✍🏻استاد محمدمهدی شیروی خوزانی 🆔 @shiravi_tafsir 🆔 @shiravi_ir