هدایت شده از تفسیر معنوی در دست بررسی
‌‌ 💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎 ◻️172 📖 سوره آیه 48 (قسمت ششم) ‌‌🍃ثمَّ يَأْتِي مِن بَعْدِ ذَلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلاَّ قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ ﴿۴۸﴾ ترجمه: سپس بعد از آن [هفت سال فراوانى] هفت سال سخت [پيش] می‌آيد كه آنچه را براى آن [سال‌ها] ذخيره كرده‌ايد مگر اندكى كه براى كاشتن نگهدارى می‌كنيد مصرف كنيد. خلق را گر تحفه‌ امن آيدش صد هزاران بهتر از يُمن آيدش عدل گر بازار دنيا گرم كرد جان سخت ديگران را نرم كرد اَمن و عدل از پايه چون ويران شود آدمی در زمره‌ نيران شود ور بدانستی خداوندان دين چيست در امن و امان و داد دين می‌زدی بر خانه‌ بيدادها سنگ‌ها با منجنيق دادها خاک آن بر آسمان دادی به باد تا نكردی صد قرونش را به ياد اين دو شد زاييده‌ عقل سليم ترک آن باشد عذابی بس اليم عقل را چون شد زمينش جايگاه می‌كشد خلقی به زير پايگاه آن كه فوق و تحت پايگاه ديد شد اسير نفس و جايگاه ريد اين چه عقلی كو نداند قدر خويش گه فروشد خود به پس گاهی به پيش پای عقل از بند شهوت بسته‌ای لاجرم چون صيد در خون جسته‌ای ای هزاران جبرئيلت در فراق وی هزاران ماه و خور، شمع و چراغ ای خداوند زمين و آسمان سجده‌گاه پرنيان در آسمان رازدار كردگار ذوالجلال قدسيان را از غمت كردی ملال وارث عرش الهی در زمين از يسارت شد تبرک صد يمين قدر اين ميراث دان و پيش رو بيش از اين و بيش از آنت بيش رو بيش رو تا بيش از اين ياری شوی صاحب ناداری و داری شوی بعد از اين ميراث‌خواری حق توست ضامنش راز شب و هق‌هق توست می‌شوی چون يادگار انبيا می‌دهی جان روزگار انبيا پرتو ذات ربوبی می‌شوی گردِ غُربت رفته بومی می‌شوی اين تو و اين روزگار مردمان هر چه خواهی كن صعود، اين نردبان ✍🏻استاد محمدمهدی شیروی خوزانی 🆔 @shiravi_tafsir 🆔 @shiravi_ir