هدایت شده از تفسیر معنوی در دست بررسی
‌‌ 💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎 ◻️376 📖 سوره آیه 85 (قسمت دوم) 🍃قالُواْ تَالله تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ ﴿۸۵﴾ ترجمه: گفتند: به خدا آن قدر از يوسف ياد مى‌كنى تا سخت ناتوان شوى يا جانت را از دست بدهى. يوسف اينها برده‌اند و بی غمند چون كه از موی زليخايی كمند گر بگفتی با پدر راز غمش قطره‌ای هم كم نگشتی از غمش اين چه فكر باطل و جهل و كمی كو نه بزدايند از ايشان غمی شرح اصل ماجرايی مرهم است جهل بر آن همّ بر روی هم است گرچه يعقوب از پس اين ماجرا گشته بر كل جهان خود ماجرا عشق و نفرت اين چنين رسوا شوند بند بند سخت ايشان وا شوند می‌كشی گر دوستی، از دوستی از چه رو آخر بكندی پوستی می‌كنی مشرف به مرگ و می‌شوی مادر و دلسوزتر هم می‌شوی تو هلاكش می كنی يا غصه‌اش؟ تو كجايی در ميان قصه‌اش ای بسا آنی هلاكت می‌كند در هلاكت هم ملامت می‌كند ای بسا خنجر زند مرهم دهد در ميان حرف خود سر هم دهد تو فريب او نخور گر سر دهد ای بسا سركه او برای خر دهد هر كه سر در راه حق دارد بگير غير از اين جز درخور ناحق مگير راستی خواهند و صيقل در صفا ورنه بايد زد پس سر از قفا اين تو و يعقوب و اين هم صيقلش هر مقام آن سوی و اين سو صيقلش اين هلاكت نيست هست عين حيات آن حيات ديگران عين ممات ✍🏻استاد محمدمهدی شیروی خوزانی 🆔 @shiravi_tafsir 🆔 @shiravi_ir