eitaa logo
تفسیر یک دقیقه ای قرآن
4.2هزار دنبال‌کننده
1.4هزار عکس
119 ویدیو
1 فایل
تفسیر یک دقیقه ای قرآن کریم از ابتدا تا انتهای قرآن کریم به زبان ساده و ‌روان ارسال پیام @pasokh97 کانال تفسیر یک دقیقه ای @tafsir_ir1 دیگر کانال ما احکام یک دقیقه ای پخش #شبکه_سه_سیما 👇👇👇 https://eitaa.com/joinchat/3561750554C7ab0d67256
مشاهده در ایتا
دانلود
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 89 سوره نساء 🌸 وَدُّواْ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءً فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّى يُهَاجِرُواْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْاْ فَخُذُوهُمْ وَ اقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُّمُوهُمْ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ وَلِيّاً وَلَا نَصِيرا ً 🍀 ترجمه: آنان (منافقان) دوست دارند كه شما همانند خودشان كافر شوید، تا با آنان برابر گردید. پس از آنان دوستانى نگیرید تا آنكه در راه خدا هجرت كنند. پس اگر سرپیچی کردند پس آنان را هر جا یافتید بگیرید و در صورت لزوم بكشید و از آنان هیچ دوست و یاورى نگیرید. 🌷 : دوست دارند 🌷 : يکسان 🌷 : بگیرید ، انتخاب کنید 🌷 : دوستان 🌷 : تا اینکه هجرت کنند 🌷 : راه 🌷 : سرپیچی کردند 🌷 : پس آنها را بگیرید 🌷 : آنها را بکشید 🌷 : هر جا آنها را یافتید 🌷 : دوست 🌷 : یاور 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. این آیه درباره منافقانی است که با در توطئه ها، علیه مسلمانان همکاری می کردند. موضوع اين آیه در ادامه آیه قبلی درباره است. خداوند از اسرار درونی منافقان آگاه است و منافقان چون خودشان کافر هستند دوست دارند مسلمانان هم مانند خودشان کافر شوند به این خاطر دست به توطئه بر علیه می کنند و دوست دارند شرایط را به گونه ای پیش ببرند که مسلمانان از و منحرف شوند. آیه 89 سوره نساء در ابتدا می فرمايد:《ودوا لو تكفرون كما كفروا فتكونون سوآء: آنان دوست دارند که شما همانند خودشان کافر شوید، تا با آنان برابر گردید.》 منافقان را کافر می داند. زیرا کفر ورزیده اند و کار آنها از کافران عادی بدتر است زیرا به دنبال تخریب عقاید مردم هستند. 🌸 سپس می فرماید:《فلا تتخذوا منهم أوليآء: پس از آنان دوستانی نگیرید.》 همنشينی اثر دارد پس هیچ کدام از آنها را به عنوان انتخاب نکنیم. اگر با بدان بنشینیم رنگ و بوی بدان را می گیریم و اگر با خوبان بنشینیم رنگ و بوی خوبان را می گیریم. سپس می فرماید:《حتی یهاجروا فی سبیل الله: مگر اینکه در راه هجرت کنند.》یعنی اگر دست از نفاق و تخریب و توطئه برداشتند و از مرکز کفر به سمت مرکز آمدند در آن صورت آنها را بپذیرید. منظور از هجرت در اینجا یعنی از صفات پلید و زشت به سمت صفات خوب و پسندیده کوچ کردن است یعنی از گناه دوری کردن است. 🌸 سپس می فرماید:《فإن تولوا فخذوهم و اقتلوهم حيث وجدتموهم: پس اگر سرپیچی کردند پس آنان را هر جا یافتید بگیرید و در صورت لزوم بکشید.》 زیرا آنها هم خود مفسدند و هم کاری می کنند که دیگران را به بکشانند و عقاید انحرافی را رواج می دهند. سپس در پایان آیه می فرماید:《 و لا تتخذوا منهم ولیا و لا نصیرا: و از آنان هیچ دوست و یاوری نگیرید.》 در این آیه گفته آنها را بکشید آیا این حکم خشن نیست؟ این آیه مربوط به منافقانی است که با دشمنان اسلام پیمان بسته اند و توطئه می کنند تا افکار مسلمانان را منحرف کنند و هم در جنگ به دشمنان کمک می کنند تا مسلمانان را از بین ببرند. این آیه ادامه دارد و اگر آدمی آیه بعدی را بخواند خواهد دید که رأفت و مهربانی موج می زند درست است که گفته آنها را بکشید ولی استثناهایی دارد که شما حق آزار و اذیت و کشتن آنها را ندارید که در آیه بعدی و در جلسه بعدی به آن اشاره می کنیم. 🔹 پيام های آیه 89 سوره نساء 🔹 ✅ از اسرار و خواسته هاى درونى منافقان پرده بر مى دارد. ✅ و ، فكر و عقیده ى شما را مى خواهند. ✅ جامعه ى باید از منافقان تصفیه شود و پیوند دوستى و علاقه با آنان را قطع كند. ✅ از منطقه ى كفر و شرک و توطئه، واجب است. ✅ نشانه ایمان ، هجرت در راه خداست. ✅ راه همیشه باز است. ✅ توبه ى هر گناهى، جبران همان گناه است. ترک هجرت، هجرت است. ✅ كارشكن و توطئه گر، باید اعدام و سركوب شوند و براى این كار، جامعه ى اسلامى باید قدرتمند باشد. ✅ در مبارزه با دشمن و تعقیب مفسدان، مرز نمى شناسد. ✅ نباید به امكانات مادّى و نیروى نظامى دل بست و باید از كمک آنان چشم پوشید. ✅ هرگونه ارتباط قلبى، سیاسى، نظامى، اقتصادى و فرهنگى با منافق در محكوم است. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 90 سوره نساء 🌸 إِلَّا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ و َبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ أَوْ جَآءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَآءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقاَتَلُوكُمْ فَإِن اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقاَتِلُوكُمْ وَ أَلْقَوْاْ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلا ً 🍀 ترجمه: مگر كسانى که به قومى می پیوندند كه میان شما و آن قوم پیمانى است، یا نزد شما‏ آیند در حالى كه سینه ‏هاشان از جنگ با شما یا قوم خودشان به تنگ آمده است و اگر خداوند مى ‏خواست آنان را بر شما مسلّط مى‏ كرد و آنان با شما جنگ مى ‏كردند. پس اگر آنان از شما كناره گرفتند و با شما نجنگیدند و پیشنهاد صلح و سازش دادند پس خداوند براى شما راهى براى تعرّض و جنگ با آنان قرار نداده است. 🌷 : می پیوندند 🌷 : میان شما 🌷 : میان آنها 🌷 : پیمان 🌷 : دلتنگ شدن 🌷 : سینه هایشان 🌷 : جنگ 🌷 : بر شما 🌷 : از شما کنار شدند 🌷 : از راه آشتی در آمدند 🌷 : بر آنها 🌷 : راه 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است و در ادامه موضوع آیه قبلی است. به دنبال دستوری که در آیه قبل که درباره منافقانی که با دشمنان اسلام همکاری نزدیک داشتند که فرمود: فإن تولوا فخذوهم و اقتلوهم حيث وجدتموهم و لا تتخذوا منهم وليا و لا نصيرا: پس اگر سرپیچی کردند آنان را هر جا یافتید بگیرید و در صورت لزوم بکشید و از آنان هیچ دوست و یاوری نگیرید. در این آیه رأفت و مهربانى موج مى زند و بلافاصله دستور می دهد که بعضی از آنها مستثنی هستند که حق آزار و اذیت و تعرض به آنها را ندارید. 1⃣ إلا الذين يصلون إلى قوم بينكم و بينهم ميثاق: مگر کسانی که به قومی می پیوندند که میان شما و آن قوم پیمانی است. یعنی به سوی قوم یا ملت و سرزمینی می روند که بین شما و آن قوم یا بین شما و آن ملت و سرزمین برقرار باشد که در این صورت آن در آنجا در امان هستند اگر آنها را در آنجا دیدید حق ندارید دست به سلاح بردارید و با آنها نجنگید و آنها را نکشید. 2⃣ أو جآءوكم حصرت صدورهم أن يقاتلوكم أو يقاتلوا قومهم: یا نزد شما آیند در حالی که سینه هایشان از جنگ با شما یا قوم خودشان به آمده است. اگر کسانی از منافقان آمدند و دلتنگ و خسته و تحت فشار بودند و نخواستند با شما بجنگند و گفتند ما قصد با شما نداریم و نه توانایی همکاری با شما و مبارزه با قبیله خود داریم ولی می خواهیم در این سرزمین زندگی کنیم باز حق ندارید با آنها بجنگید و آنها را نکشید و آنها در امان هستند. 🌸 سپس برای اینکه ، مغرور نشوند و پیروزی های چشمگیر خود را مرهون قدرت نظامی و ابتکار خود ندانند و نیز برای اینکه احساسات انسانی آنها در برابر این دسته از بی طرفان جریان پیدا کند می فرماید:《و لو شآء الله لسلطهم عليكم فلقاتلوكم: و اگر خداوند می خواست آنان را بر شما مسلط می کرد و آنان با شما جنگ می کردند.》بنابراین ، همواره در پیروزی ها به یاد باشید و هیچ گاه به نیروی خود مغرور نشوید و نیز گذشت از ضعیفان را برای خود خسارت نشمرید. و در پایان آیه بار دیگر نسبت به دسته اخیر تأکید کرده و می فرماید: فإن اعتزلوكم فلم يقاتلوكم و ألقوا إليكم السلم فما جعل الله لكم عليهم سبيلا: پس اگر آنان از شما کناره گرفتند و با شما نجنگیدند و پیشنهاد صلح و سازش دادند پس خداوند برای شما راهی برای تعرض و جنگ با آنان قرار نداده است. 🔹 پيام های آیه 90 سوره نساء 🔹 ✅ به پیمان ‏هاى حتّى با كافران، باید احترام گذاشت. ✅ در جنگ ‏ها، به كسانى كه اعلام بى‏ طرفى مى‏ كنند، نشوید. ✅ باید چنان قدرتمند باشند كه مخالفان در فكر هجوم نباشند. ✅ توجّه به داشته باشید تا دچار غرور نشوید. ✅ با اراده و مشیّت ، منافقان و كافران از جنگ با شما باز ماندند. مبادا ضعف آنان را به حساب قدرت خود بگذارید. ✅ جهاد براى سلطه و تحمیل عقیده نیست، بلكه براى دفع شرّ و موانع است. پس اكنون كه آنان از شما دست برداشته ‏اند شما تعرّض بر آنان نكنید و اگر متعرّض شوید ممكن است خداوند به آنان نیرو دهد و بر شما تسلط کنند. ✅ تنها پیشنهاد از سوى دشمن كافى نیست، براى اطمینان، ترک جنگ و القاى سلام لازم است. ✅ ملاک و معیار و ضوابط جنگ و صلح را باید خدا تعیین كند. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحیم 🌹 آیه ۹۴ سوره نساء - بخش۱ 🌸 يا أيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَ لَاتَقُولُواْ لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمْ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِناً تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِّنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُم فَتَبَيَّنُواْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرا ً 🍀 ترجمه: اى كسانى كه ایمان آورده اید! هرگاه در راه خدا گام برداشتید پس تحقیق كنید و به كسى كه نزد شما اظهار اسلام و صلح مى كند، نگویید: تو مؤمن نیستى، تا بدین بهانه كالاى زندگى دنیا و غنایم به دست آورید. زیرا كه غنیمت های بسیار، نزد خداوند است. شما نیز خودتان قبلاً این گونه بودید، پس خداوند بر شما منّت نهاد پس تحقیق كنید كه خداوند همواره به آنچه انجام مى دهید، به خوبى آگاه است. : زدید، در این آیه یعنی گام برداشتید : راه : تحقیق کنید، آشکار کنید : نگویید : اظهار : نیست : طلب شدید می کنید : چیز ناپایدار، در این آیه به مال دنیا عرض گفته شده زیرا ناپایدار است. 🌷 : غنیمت ها 🌷 : انجام می دهید 🌷 : کسی که از همه چیز باخبر است. 🔴 : پس از نبرد خیبر، رسول خدا صلى الله علیه و آله «اُسامة بن زید» را همراه گروهى از مسلمانان به سوى یهودیان در یكى از روستاهاى فدک اعزام كرد تا آنان را به یا قبول شرایط ذمّه دعوت كنند. یكى از یهودیان به نام «مرداس» با آگاه شدن از آمدن سپاه اسلام، در حالى كه به توحید و نبوّت پیامبر گواهى مى داد به استقبال آمد. اُسامه به خیال آنكه او است و از روى ترس اظهار اسلام مى كند، او را كشت و اموالش را به غنیمت گرفت. هنگامی که خبر به صلی الله علیه و آله رسید، سخت از این جریان ناراحت شد و فرمود: تو مسلمانی را کشتی‌. اسامه ناراحت شد و عرض کرد این مرد از ترس جان و برای حفظ مالش اظهار اسلام کرد ، صلی الله علیه و آله فرمود: تو که از درون او آگاه نبودی، چه می دانی! شاید به راستی مسلمان شده است، در این موقع آیه ۹۴ سوره نساء نازل شد. 🌸 «یا أیها الذین ءامنوا إذا ضربتم فی سبیل الله فتبینوا: ای کسانی که ایمان آورده اید! هر گاه در راه خدا گام برداشتید پس تحقیق کنید.» وقتی فعل ضرب کنار فی سبیل الله قرار می دهد بیشتر منظور در راه خداست. یعنی وقتی می خواهید در راه خدا جهاد کنید مانند تمام امور دیگر تحقیق و بررسی کنید مبادا یک مرتبه دست به شمشیر بردارید. سپس می فرماید: «و لا تقولوا لمن ألقی إلیکم السلام لست مؤمنا تبتغون: و به کسی که نزد شما اظهار و صلح می کند، نگویید تو مؤمن نیستی» یعنی می گوید بدون بررسی و تحقیق به او نگویید تو ایمان نداری شما از کجا می دانید مگر از او خبر دارید شاید در دل با خداست. 🌸 دلیل اینکه عده ای به کسی که اظهار می کند می گویند تو ایمان نداری ریشه در دنیا خواهی آنهاست. که در ادامه می فرماید: «تبتغون عرض الحیوة الدنیا: تا به این بهانه کالای زندگی دنیا و غنایم به دست آورید.» قرآن به مال دنیا می گوید عرض یعنی نمی ماند و از بین می رود. افرادی که نبودند و قبلا دشمن بودند و الآن اظهار اسلام می کنند را نکشید و اموال آنها را دست نزنید. سپس می فرماید: «فعند الله مغانم کثیرة: زیرا که غنیمت های بسیار، نزد خداوند است.» 🌸 سپس می فرماید: «کذلک کنتم من قبل: شما خودتان قبلا اینگونه بودید.» در دوران جنگ های شما انگیزه غارتگری داشت ولی اکنون در پرتو اسلام و منتی که بر شما نهاده است از آن وضع نجات یافته اید ، بنابراین به شکرانه این نعمت بزرگ لازم است که در کارها تحقیق کنید که می فرماید: «فمن الله علیکم فتبینوا: پس بر شما منت نهاد پس تحقیق کنید.» که در پایان آیه می فرماید: «إن الله کان بما تعملون خبیرا: قطعا خداوند همواره به آنچه انجام می دهید، به خوبی آگاه است.» می داند در دل ها چه می گذرد. ⬅️ پیام های آیه در جلسه بعدی... @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌸 لَا يَسْتَوِى الْقاَعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُوْلِى الضَّرَرِ وَ الْمُجاَهِدُونَ فِى سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجاَهِدِينَ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقاَعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلّاً وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقاَعِدِينَ أَجْراً عَظِيما (95) دَرَجاَتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيما (96) 🍀 ترجمه: مؤمنانى كه بدون عذر و ضرر از جهاد بازنشسته اند، با مجاهدانى كه با اموال و جان هاى خود در راه خدا جهاد مى كنند، برابر نیستند. خداوند، جهادگران با اموال و جانشان را بر نشستگان (از جنگ) به درجه اى برترى داده است و خداوند همه مؤمنان را وعده ى نیكو داده است و خداوند مجاهدان را بر نشستگان، با پاداشی بزرگ برترى داده است. (95) (آن پاداش بزرگ) درجاتِ همراه با آمرزش و رحمتى از جانب اوست و خداوند همواره آمرزنده ی مهربان است. (96) 🌷 : مساوی نیستند 🌷 : نشستگان - منظور کسانی هستند که به جنگ نمی رودارند 🌷 : صاحبان ضرر- کسانی که عذر و ضرری دارند 🌷 : کسانی که در راه خدا جهاد می کنند 🌷 : جان هایشان 🌷 : نیکو 🌷 : پاداش 🌷 : بزرگ 🌷 : از جانب او 🌷 : آمرزنده 🌷 : مهربان 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدینه نازل شده است و مقایسه ای میان مجاهدان و غیر مجاهدان به عمل آورده و به پاداش اشاره کرده است. که در ابتدا می فرماید:《لا یستوی القاعدون من المؤمنين غير أولى الضرر و المجاهدون فى سبيل الله بأموالهم و أنفسهم: مؤمنانى که بدون عذر و ضرر از باز نشسته اند، با مجاهدانی که با اموال و جان های خود در راه خدا جهاد می کنند، مساوی نیستند.》 بعضی افراد هستند که توانایی جسمی دارند و بیماری خاصی ندارند که بخواهد مانع آنها از حضور در شود و دشمن قصد حمله و هجوم به آنها دارد ولی آنها در خانه هایشان می نشینند و برای مقابله با دشمن نمی روند از طرفی بعضی افراد دیگر هستند که به مقابله و جنگ با دشمن می روند طبیعی است که این دو گروه با هم نیستند. 🌸 سپس برتری را بصورت آشکارتر بیان کرده که می فرماید: 《فضل الله المجاهدين بأموالهم و أنفسهم على القاعدين درجة: خداوند ، جهادگران با اموال و جانشان را بر نشستگان به درجه ای برتری داده است.》 اما بعضی افراد بیمار و ناتوان هستند و نمی توانند در جنگ حضور پیدا کنند لذا برای اینکه پاداش نیت صالح و ایمان و سایر اعمال نیک آنها نادیده گرفته نشود می فرماید: 《و کلا وعد الله الحسنی: و خداوند همه مؤمنان را وعده ى نيکو داده است.》 ولی از آنجا که اهمیت در اسلام از این هم بیشتر است بار دیگر تأکید می کند و می فرماید: و 《فضل الله المجاهدين علی القاعدین أجرا عظيما: و خداوند مجاهدان را بر نشستگان، با پاداشی بزرگ برتری داده است.》 🌸 در ادامه این پاداش بزرگ را چنین بیان می کند: 《درجات منه و مغفرة و رحمة: درجات همراه با آمرزش و رحمتی از جانب اوست.》 اگر در این میان افرادی ضمن انجام وظیفه خود مرتکب لغزش هایی شده اند و از رفتار خود پشیمان به آنها وعده آمرزش داده است.《 و کان الله غفورا رحیما: زیرا خداوند همواره آمرزنده ی مهربان است.》 اسمی دارد و ویژگی هایی دارد خداوند هم اسمی دارد و هم ویژگی هایی دارد نام خداوند است و دو ویژگی از ویژگی های خداوند که در پایان آیه آمده است و است. که به این ویژگی ها اسماء الحسنى يعنى نام هاى نيکو گفته می شود. 🔹 پيام های آیات 95و96 سوره نساء ✅ آنان كه مشكلات جسمى دارند از جهاد معافند. ✅ در كنار جهاد با جان مطرح است، چون بدون پشتوانه ى مالى، جبهه ضعیف مى شود. ✅ كمك هاى داوطلبانه ى مردم، از جمله منابع تأمین بودجه هاى دفاعى است. ✅ خدمات و تلاش هر كسی محترم است و به خاطر شركت كسانى در ، نباید ارزش هاى دیگران نادیده گرفته شود. برترى مجاهدان آرى، امّا طرد دیگران هرگز. ✅ هر كسی در هر موقعیّت و مقام و خدمتى كه باشد، باید بداند مقام رزمندگان از او بالاتر است. ✅ اگر به رزمندگان فضیلت داده است، پس جامعه هم باید براى مجاهدان و شهدا در اجتماع، گزینش ها و برخوردها حساب خاصى باز كند. ✅ میان و کسانی که بدون عذر جهاد نمی کنند، فاصله بسیار است. ✅ شرط دریافت و برخوردارى از رحمت ، پاک بودن و پاک شدن است. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 100 سوره نساء 🌸 و مَنْ يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِى الْأَرْضِ مُرَاغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِراً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيما ً 🍀 ترجمه: و هر كسی در راه خداوند هجرت كند، جايگاه هاى امن بسیار در زمین همراه با گشایش خواهد یافت و هر كسی از خانه اش به قصد هجرت به سوى خدا و پیامبرش خارج شود، سپس مرگ، او را دریابد حتماً پاداش او بر خداوند است و خداوند همواره آمرزنده ی مهربان است. 🌷 : راه 🌷 : می یابد 🌷 : زمين 🌷 : جايگاه - در اصل از رغام به معنای خاک نرم است یعنی سرزمین امن که متناسب با حیات مادی و معنوی باشد. 🌷 : گشایش 🌷 : خانه 🌷 : او را در می یابد 🌷 : مرگ 🌷 : آمرزنده 🌷 : مهربان 🔴 : این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. یکى از مسلمانان مكّه بیمار شد گفت مرا از مكّه به سوى مدينه پیش پیامبر ببرید تا جزء مهاجران باشم. همین كه او را بیرون بردند، در راه وفات یافت. سپس این آیه 100 سوره نساء نازل شد. 🌸 در اين آيه با قاطعيّت تمام درباره اهميّت هجرت بحث شده است: نخست اشاره به آثار و بركات در زندگى اين جهان كرده و مى‌فرمايد: وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً: و هر کسی که در راه خدا هجرت کند، جایگاه های امن بسیار در زمین همراه با گشایش خواهد یافت. سپس به جنبه معنوى و اخروى اشاره كرده و مى‌ فرمايد: وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللّهِ: و هر کسی از خانه اش به قصد هجرت به سوی خدا و پیامبرش خارج شود، سپس مرگ او را در یابد حتما پاداش او بر خداوند است. 🌸 بنابراين در هر دو صورت به پيروزى می رسند. جالب اين است كه هجرت مسلمانان از مکّه به مدینه براى حفظ آيين مبدأ تاريخ مسلمانان مى‌باشد. در هر عصر و زمان و مكانى اگر همان شرايط پيش آيد، مسلمانان موظّف به هجرتند! همه هجرت های مقدس مثل هجرت برای جهاد، تحصیل علم ، تبلیغ و ... مصداق این آیه است. در پایان آیه می فرماید: وَ كانَ اللّهُ غَفُوراً رَحِيماً: و خداوند همواره آمرزنده ی مهربان است. اسمی دارد و ویژگی هایی دارد. هم اسمی دارد و هم ویژگی هایی دارد اسم خداوند است و دو ویژگی از ویژگی های خداوند غفور و رحیم است. 🔹 پيام های آیه 100 سوره نساء 🔹 ✅ ، زمینه ساز گشایش و توسعه است. ✅ ما مكلّف به وظیفه ایم، نه نتیجه. ✅ راه و را بروید، نگران مرگ و حیات نباشید. ✅ پاداش با خداست. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیات118و119سوره نساء 🌹 بخش اول 🌸 لَعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً (118) وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الأَنْعاَمِ وَ لأَمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَنْ يَتَّخِذِ الْشَّيْطَانَ وَلِيّاً مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُبِيناً (119) 🍀 ترجمه: خداوند شيطان را از رحمت خود دور كرده و شيطان گفت: من حتماً از ميان بندگانت سهمى معیّن (بریده شده) خواهم گرفت. (118) و حتماً آنان را گمراه مى كنم و حتماً به آرزوهاى پوچ سرگرمشان مى سازم و به آنان دستور مى دهم كه گوش چهارپایان را بشكافند و به آنان دستور مى دهم كه آفرینش خدا را تغییر دهند. و هر كسی به جاى خدا، شیطان را سرپرست و دوست خود انتخاب کند، بى تردید سخت ضرر كرده است، ضرری آشكار (119) 🌷 : دور بودن از رحمت خدا 🌷 : مى گیرم، انتخاب می کنم 🌷 : بندگانت 🌷 : سهم 🌷 : معین شده، قطع شده 🌷 : آنها را گمراه می کنم 🌷 : آنها به آرزوهای پوچ و بی اساس سرگرم می کنم 🌷 : به آنها دستور می دهم 🌷 : می شكافند 🌷 : گوش ها - اذن یعنی گوش که جمع آن ءاذان است. 🌷 : چهار پایان 🌷 : آفرینش 🌷 : انتخاب کند 🌷 : سرپرست و دوست 🌷 : ضرر کرده 🌷 : ضرر 🌷 : آشکار 🔴 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در این آيات به برنامه ها و اهداف که دشمنی خاصّى با فرزندان آدم دارد اشاره شده و قبل از هر چيز مى‌ فرمايد: و لَعَنَهُ اللّهُ: و خداوند او را از رحمت خود دور ساخته است و در حقيقت ريشه تمام بدبختی های او همين دورى از رحمت خداست كه بر اثر تکبری که داشت دامنش را گرفت و او این بود که وقتی خداوند به او دستور داد که برای سجده کن حاضر به سجده نشد و نافرمانی کرد که در اوایل سوره بقره ماجرای آن بیان شده است. سوگند ياد كرده كه چند برنامه را اجرا كند: 1⃣ وَ قالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبادِكَ نَصِيباً مَفْرُوضاً: و شیطان گفت: از میان بندگانت سهمی معین (قطع شده) خواهم گرفت. یعنی قطع شده. شاخه هایی که از درختان بریده و قطع می شوند به درد شعله ور کردن آتش می خورند. می گوید آدم هایی که ارتباط خود را با خدا قطع کردند و از جدا و بریده شدند آنها را جهنمی می کنم. او مى ‌داند قدرت بر گمراه ساختن همه بندگان خدا را ندارد و تنها سهمی را گمراه می کند که با عبارت نصیبا مفروضا یاد می کند یعنی سهمی بریده شده که افرادی هوسباز و ضعيف الايمان هستند كه در برابر شیطان تسليم مى ‌شوند. 2⃣ وَ لَأُضِلَّنَّهُمْ: و حتما آنها را گمراه می کنم. 3⃣ وَ لَأُمَنِّيَنَّهُمْ: و آنها را به آرزوهای پوچ و نشدنی سرگرم می سازم. 4⃣ وَ لَأمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الْأَنْعامِ: و به آنان دستور می دهم که گوش چهارپایان را بشکافند. اشاره به يكى از اعمال زشتی است كه در گذشته در ميان بت ‌پرستان رايج بود. اگر شتری پنج بار زایمان کرده و پنجمین زایمان او نر بود گوش های او را مى‌شكافتند و هيچ گونه از آن استفاده نمى ‌نمودند و این یک امر خرافی بود. یعنی می گوید به آنها دستوراتی می دهم که رواج پیدا کند و حلال هایی را حرام و حرام هایی را حلال کنند و به چیزهای بی اساس اعتقاد پیدا کنند. امروزه هم خیلی ها به بعضی خرافات و چیزهای پوچ و بی اساس اعتقاد دارند. 5⃣ وَ لَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللّهِ: و به آنها دستور می دهم تا آفرینش خدا را تغییر دهند. یکی از آفریده های خداوند خود است یعنی شیطان کاری می کند که طرف است ولی می رود هزینه های زیادی می دهد ظاهرش را شکل زن کند یا بر عکس طرف است می رود کلی هزینه می دهد که ظاهر خود را به شکل مرد در آورد و یا بعضی ها کلی هزینه می کنند که مدل موها، مدل گوش ها و مدل چشم و صورت و اعضای خود را به شکل در می آورند که امروزه بسیار رایج است. 🌸 این آدمی است که با قطع ارتباط خود از اسیر شيطان می شود و به بيراهه‌ ها کشیده می شود و سخت دچار ضرر می شود که مى ‌فرمايد: وَ مَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْراناً مُبِيناً: و هر کسی به جای خدا، شیطان را دوست و سرپرست خود انتخاب کند، بی تردید سخت ضرر کرده است ضرری آشکار. ⬅️ پیام های آیات در جلسه بعدی.. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 122 سوره نساء 🌸 وَ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحاَتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَناَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً وَعْدَ اللَّهِ حَقّاً وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِیلا 🍀 ترجمه: و كسانى كه ایمان آوردند و كارهاى شایسته انجام داده اند، به زودى آنان را در باغ هایى كه از زیر (درختان) آن‏ ها نهرها جاری است وارد مى ‏كنیم. همیشه در آن جاودانند. وعده ‏ى خداوند حقّ است و چه كسى در سخن از خداوند، راستگوتر است؟ 🌷 : ایمان آوردند 🌷 : کارهای شایسته 🌷 : باغ ها 🌷 : جاری می شود 🌷 : زیر 🌷 : نهرها 🌷 : جاويدان 🌷 : راستگوتر 🌷 : سخن گفتن 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدینه نازل شده است. کسانی که به ایمان دارند می دانند که خداوند پاداش را ضایع نمی کند و می دانند که خداوند چندین برابر کار نیک پاداش می دهد. در آیات گذشته سرنوشت پیروان شیطان را بیان کرده و در این آیه سرنوشت افراد با ایمان را بیان می کند و مى ‌فرمايد: «وَ الَّذِينَ ءامَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ: و کسانی که ایمان آوردند و کارهای شایسته انجام داده اند، به زودی آنان را در باغ هایی که از (درختان) آنها نهرها جاری است وارد می کنیم.» ایمان و عمل صالح با هم است و از هم جدا نیست. 🌸 اين همانند نعمت هاى اين دنيا زود گذر و ناپايدار نيست و مؤمنان براى هميشه در آن خواهند ماند که می فرماید: «خالِدِينَ فِيها أَبَداً: همیشه در آن جاودانند.» اين وعده همانند وعده‌هاى دروغين شيطان نيست، بلكه وعده‌ اى حقيقى و از طرف است که می فرماید: «وَعْدَ اللّهِ حَقًّا وَ مَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللّهِ قِيلاً: وعده ی خداوند حق است و چه کسی در سخن از خداوند، راستگوتر است؟» 🔹 پيام های آیه122سوره نساء 🔹 ✅ از عمل صالح جدا نیست. ✅ اگر همه ‏ى ، صالح بود، كارساز خواهد گشت. ✅ وعده ‏ى الهى از ذات مقدّس توانا و بى‏ نیاز اوست. ولى وعده‏ هاى دیگران یا از روى جهل ونیاز است، یا برخاسته از عجز و ناتوانى. ✅ لذّت‏هاى ، نگرانى از دست دادن دارد، امّا نعمت ‏هاى بهشت، جاودانه است. ✅ با مقایسه‏ ى وعده ‏هاى دروغ شیطان و وعده‏ هاى راست خدا، به وعده‏‌ى الهى دل ببندیم. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 127 سوره نساء 🌸 وَ يَسْتَفْتُونَكَ فِى النِّسَاءِ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِى الْكِتَابِ فِي يَتاَمَى النِّسَاءِ اللاَّتِى لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتاَمَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيما ً 🍀 ترجمه: و درباره ى زنان از تو فتوا مى خواهند، بگو: خدا درباره آنها به شما فتوا مى دهد، و آنچه که در کتاب بر شما تلاوت مى شود درباره ى زنان یتیمی كه حقوق مقرر شده آنها را نمى دهید و مى خواهید به ازدواجشان درآورید و كودكانى كه مستضعفند كه با یتیمان به عدالت رفتار كنید و از هر كار نیكى انجام دهید، قطعاً خداوند همواره به آن داناست. 🌷 : از تو فتوا می خواهند 🌷 : به شما فتوا می دهد 🌷 : تلاوت می شود 🌷 : یتیمان 🌷 : کسانی که 🌷 : هم به معنای مایل بودن است و هم به معنای مایل نبودن است 🌷 : کودکان 🌷 : عدالت 🌸 اين آيه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است و به بخشى از سؤالاتى كه درباره مخصوصاً دختران يتيم از پیامبر گرامی اسلام صلی الله علیه و آله و سلم پرسیده می شد پاسخ مى‌ دهد و به مى ‌فرمايد: وَ يَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّساءِ قُلِ اللّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ: و درباره ی زنان از تو فتوا می خواهند، بگو: خدا درباره آنها به شما فتوا می دهد. منظور حقوق ازدواج و ارث زنان است. در نساء هم به زنان هم به دختران گفته می شود. 🌸 سپس اضافه مى ‌كند: وَ ما يُتْلى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتابِ فِي يَتامَى النِّساءِ اللاّتِي لا تُؤْتُونَهُنَّ ما كُتِبَ لَهُنَّ وَ تَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ: و آنچه که در کتاب بر شما تلاوت می شود درباره زنان یتیمی که حقوق مقرر شده آنها را نمی دهید و می خواهید به ازدواجشان در آورید. منظور از آنچه که در بر شما تلاوت می شود مطابق با آیاتی است که در اوایل همین سوره نساء بيان شد. 🌸 سپس درباره كه طبق رسم جاهليّت از ارث ممنوع بودند توصيه كرده و مى ‌فرمايد: وَ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدانِ: و کودکانی که مستضعف هستند. یعنی حقوق آنها را پایمال نکنید و احکام آن مطابق آیات قرآن است. بار ديگر درباره حقوق يتيمان بطور كلّى تأكيد كرده و مى‌ فرماید: وَ أَنْ تَقُومُوا لِلْيَتامى بِالْقِسْطِ: و با یتیمان به عدالت رفتار کنید. باید همگی برای اجرای در میان یتیمان قیام کنند. و در پايان می فرماید: وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللّهَ كانَ بِهِ عَلِيماً :و آنچه از کار خیر انجام دهید، قطعاً خداوند همواره به آن داناست. 🔹 پيام های آیه127سوره نساء 🔹 ✅ حقوق زن، مورد بحث و گفتگوى مسلمانان صدر اسلام بوده است. ✅ حمایت از حقوق زنان، حكم خدشه ناپذیر است. ✅ تشریع حكم از جانب است و بیان بر عهده ى پیامبر ✅ سنّت هاى جاهلى را باید با فتواهاى صریح شكست. به خاطر تفكّرات جاهلى، زنان را از ارث محروم نكنید. ✅ زنان را مالک دانسته و برای آنها بهره اى از ارث قرار داده است. ✅ بى میلى به با دختران یتیم، هم ردیفِ محروم كردن آنان از ارث است. همچنین تمایل به ازدواج با آنان به خاطر تصاحب ارثشان، نوعى ظلم به آنان است. ✅ حفظ حقوق وظیفه همگان است. ✅ باید جامعه اسلامى براى اجراى عدالت در میان قیام كند. ✅ برخورد عادلانه با یتیم، نمونه ى كار خیر است. ✅ به علم الهى، بهترین تشویق براى انجام كار خیر است. ✅ به رخدادها، قبل از تحقّق آن است. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیات 131 و 132 سوره نساء 🌸 وَلِلَّهِ مَا فِى الْسَماَوَاتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتاَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِى السَّمَاواتِ وَمَا فِى الْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيّاً حَمِيداً (131) وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْض وَكَفَى‏ بِاللَّهِ وَكِيلا (132) ً 🍀 ترجمه: و آنچه در آسمان ‏ها و آنچه در زمین است براى خداست و همانا كسانى را كه پیش از شما كتاب آسمانى داده شدند و نیز شما را به تقواى الهى سفارش كردیم و اگر كافر شوید، آنچه در آسمان‏ ها و آنچه در زمین است براى خداست و خداوند همواره بى‏ نیاز و ستوده است. (131) و براى خداست آنچه در آسمان‏ها و آنچه در زمین است و خداوند بس كارساز است. (132) 🌷 : آسمان ها 🌷 : زمين 🌷 : بی نیاز 🌷 : ستوده 🌸 این آیات همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در آيه قبل به اين حقيقت اشاره شد كه اگر دو همسر نمی توانند با هم کنند و اگر نمی توانند با هم سازش کنند و ضرورتى ايجاب كند كه دو همسر بخواهند از هم جدا شوند، و چاره‌ اى از آن نباشد، اقدام بر اين كار بى ‌مانع است و از آينده نترسند، زيرا آنها را از فضل و كَرَم خود بى ‌نياز خواهد كرد، در آيه 131 سوره نساء اضافه مى ‌كند: وَ لِلّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ: و آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است برای خداست. كسى كه چنين ملک بى‌انتها و قدرت بى ‌پايان دارد از بى‌نياز ساختن بندگان خود عاجز نخواهد بود. 🌸 سپس براى تأكيد درباره در اين مورد و هر مورد ديگر، مى ‌فرمايد: وَ لَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ إِيّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللّهَ: و همانا کسانی را که پیش از شما کتاب آسمانی داده شدند و نیز شما را به تقوای الهی سفارش کردیم. بعد روى سخن را به كرده و مى‌ فرماید: وَ إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ كانَ اللّهُ غَنِيًّا حَمِيداً: و اگر کافر شوید، آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است برای خداست و خداوند همواره بی نیاز و ستوده است. در آيه بعد بار دیگر روى اين جمله تكيّه مى‌كند وَ لِلّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْض: و برای خداست آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است. وَ كَفى بِاللّهِ وَكِيلاً: و خداوند بس نگهبان است. 🔹 پيام های آیات 131و132 سوره نساء ✅ و الهى، ضامن اجراى وعده ‏هاى اوست. ✅ سفارش به سفارش همه‏ ى انبیاست و تكرار این توصیه در همه ادیان، از اصول مهم تربیتى است. ✅ مشترک بودن دستورات الهى در همه ادیان، عمل به آنها را آسان مى‏ نماید. ✅ بى‏ تقوایى زمینه ساز است. ✅ ، مردم را از تحت قدرت خدا خارج نمى‏ كند. ✅ چون بى نیاز مطلق است پس باید ستایش شود. ✅ به ایمان و تقواى مردم نیازى ندارد. ✅ به كسى كنید كه مالک آسمان ‏ها و زمین است. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 133 سوره نساء 🌸 إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِاخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيرا ً 🍀 ترجمه: اى مردم! اگر خدا بخواهد شما را از میان مى برد و دیگران را مى آورد و خداوند بر این كار تواناست. 🌷 : اگر بخواهد 🌷 : مردم 🌷 : دیگران 🌷 : توانا 🌸 اين آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا: ای مردم! اگر خدا بخواهد شما را از میان می برد و دیگران را می آورد خداوند همواره بر این كار تواناست. در واقع می گوید براى هيچ مانعى ندارد كه شما را از بين ببرد، و جمعيّتى آماده‌ تر و مصمّم ‌تر جانشين شما كند، كه در راه اطاعت او كوشاتر باشند و توانايى بر اين كار را دارد. امکاناتی که در اختیار است همیشگی نیست و بستگی به اراده خداوند دارد. چون این آیه نازل شد، رسول خدا صلى الله علیه وآله دست مبارک خود را بر پشت سلمانِ فارسى زد و فرمود: آن جمعیّت كه خدا مى آورد، از قوم فارس هستند. پیامبرصلى الله علیه وآله با این سخن خود، هم اسلام ایرانیان را پیشگویى كرد و هم خدمات آنان را به اسلام. 🔹 پيام هاى آیه133سوره نساء 🔹 ✅ مهلت دادن به كافران از عجز او نیست بلكه از حكمت اوست. ✅ امكانات و موقعیّتى كه دارید، همیشگى نیست، بلكه مربوط به اراده ى خداست. به خود مغرور نشوید. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 134 سوره نساء 🌸 مَنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْأَخِرَةِ وَ كَانَ اللَّهُ سَمِيعاً بَصِيراً 🍀 ترجمه: هر كسى پاداش دنیا را بخواهد، پس پاداش دنیا و آخرت نزد خداست و خداوند همواره شنواى بیناست. 🌷 : پاداش 🌷 : شنوا 🌷 : بینا 🌸 این آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در اين آيه، سخن از كسانى به ميان آمده كه دم از ايمان به خدا مى ‌زنند، و در ميدان هاى شركت مى‌ كنند و دستورات اسلام را به كار مى ‌بندند، بدون اين كه هدف الهى داشته باشند، بلكه منظورشان به دست آوردن نتايج مادّى همانند غنايم جنگى و مانند آن است. مى‌ فرمايد: مَنْ كانَ يُرِيدُ ثَوابَ الدُّنْيا فَعِنْدَ اللّهِ ثَوابُ الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِ: هر کسی پاداش دنیا را بخواهد، پس پاداش و نزد خداست. پس چرا به دنبال هر دو نمى ‌روند؟ 🌸 انسان كه مى تواند از ، دنیا و آخرت را بخواهد و از نعمت هاى هر دو جهان بهره مند شود، اگر تنها به دنیا اكتفا كند و در كارهاى نیک، در پى اهداف مادّى باشد، به شدّت در اشتباه است. از نيّات همگان آگاه است و هر صدايى را مى‌شنود، و هر صحنه ‌اى را مى‌بيند و از اعمال منافق صفتان اطّلاع دارد وَ كانَ اللّهُ سَمِيعاً بَصِيراً: و خداوند همواره شنوای بیناست. 🔹 پيام های آیه 134 سوره نساء 🔹 ✅ دین جامع و خواهان سعادت مردم در دنیا و آخرت و دستیابى به هر دو است. ✅ و ، همه به دست خداست. ✅ اگر دنیا هم مى خواهیم، از بخواهیم، كه همه چیز به دست اوست. ✅ مؤمنانى كه از ، هم دنیا و هم آخرت را طلب كنند برنده اند. ✅ بر اساس علم و آگاهى او به اعمال ما است. ✅ باید به حقیقت، مؤمن و مخلص بود نه به ظاهر، زیرا كه خداوند، شنوا و بیناست. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 135 سوره نساء 🌸 يَا أيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ إِنْ يَكُنْ غَنِيّاً أَوْ فَقِيراً فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَنْ تَعْدِلُوا وَإِنْ تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرا 🍀 ترجمه: اى كسانى كه ایمان آورده اید! همواره بر پا دارنده ى عدالت باشید و گواهی دهنده برای خدا باشید، اگر چه به ضرر خودتان یا والدین و نزدیکانتان باشد. اگر ثروتمند یا فقیر باشد، پس خداوند به آنان سزاوارتر است. پس از هواى نفس پیروی نکنید تا بتوانید به عدالت رفتار كنید. و اگر زبان را به باطل بچرخانید (یعنی اگر به ناحق گواهى دهید) یا (از گواهی دادن به حق) اعراض كنید، پس قطعا خداوند به آنچه انجام می دهید همواره آگاه است. 🌷 : جمع قوام است یعنی بر پا دارنده 🌷 : عدالت 🌷 : شاهدان، گواهی دهندگان 🌷 : خودتان 🌷 : نزدیکان 🌷 : سزاوارتر 🌷 : پیروی نکنید 🌷 : اگر زبان را به سمت باطل بچرخانید یعنی اگر به ناحق قضاوت کنید 🌷 : انجام می دهید 🌷 : آگاه 🌸 اين آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در اين آيه يک اصل اساسى و يک قانون كلّى درباره اجراى عدالت در همه موارد بدون استثناء ذكر مى ‌كند و مى‌ فرمايد: يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوّامِينَ بِالْقِسْطِ: ای کسانی که ایمان آوردید! همواره بر پادارنده عدالت باشید. يعنى، بايد آن چنان را اجرا كنيد كه كمترين انحرافى به هيچ طرف پيدا نكنيد و شرایط اجرای عدالت را در جامعه فراهم کنید هم خودتان عدالت را اجرا کنید و هم دیگران را به اجرای عدالت دعوت کنید. 🌸 سپس براى تأكيد مطلب، مسأله را عنوان كرده و مى‌ فرمايد: شُهَداءَ لِلّهِ وَ لَوْ عَلى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوالِدَيْنِ وَ الْأَقْرَبِينَ: و گواهی دهنده برای خدا باشید، اگر چه به ضرر خودتان یا والدین و نزدیکانتان باشد. اگر قرار شد در جایی آنچه را دیده بودید به آن شهادت دهید انگیزه شما تنها برای باشد. یعنی رضای خدا و طرف حق را بگیرید. اگر قرار بود میان خویشاوندان و دیگران قضاوت کنیم طرف حق را بگیریم هرگز به ناحق به نفع خویشاوندان قضاوت نکنیم و اگر قرار بود میان والدین و دیگران قضاوت کنیم هرگز به ناحق طرف والدین نگیریم و اگر میان خود و دیگران قضاوت کنیم هرگز به ناحق به نفع خود قضاوت نکنیم. 🌸 سپس به قسمت ديگرى از عوامل انحراف از اصل اشاره كرده و مى ‌فرمايد: إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيراً فَاللّهُ أَوْلى بِهِما: اگر ثروتمند یا فقیر باشند، پس خداوند به آنان سزاوارتر است. اگر کسانی که قرار است درباره آنها قضاوت کنیم فقیر یا ثروتمند باشند هرگز به خاطر فقیر یا ثروتمند بودن آنها نکنیم. باز براى تأكيد دستور مى ‌دهد كه فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوى أَنْ تَعْدِلُوا: پس از هوای نفس پیروی نکنید تا بتوانید به عدالت رفتار کنید. از اين جمله به خوبى استفاده مى‌ شود كه سرچشمه ظلم ها، هوا پرستى است و اگر اجتماعى هوا پرست نباشد، ظلم و ستم در آن راه نخواهد داشت! و در پایان آیه می فرماید: وَ إِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيراً: و اگر زبان خود را به باطل بپیچانید یعنی اگر به ناحق شهادت دهید و یا از شهادت به حق اعراض کنید پس قطعاً خداوند به آنچه انجام می دهید همواره آگاه است. 🔹 پيام های آیه 135 سوره نساء 🔹 ✅ به پاداشتن هم واجب است، هم لازمه ى ایمان است. ✅ قیام به ، باید خصلت مؤمن باشد. ✅ ، حتّى نسبت به غیر مسلمان نیز باید مراعات شود. ✅ گواه شدن و گواهى دادن به حقّ، است. ✅ نباید هدف از گواهى دادن، دستیابى به اغراض دنیوى باشد. ✅ اقرار علیه خودش معتبر است. ✅ همه در برابر مساوی هستند. ✅ پیروى از مانع اجراى عدالت است. ✅ اداى شهادت، است و كتمان و تحریف آن ممنوع ✅ هر نوع كارشكنى، تأخیر و جلوگیرى از اجراى عدالت، است. ✅ ضامن اجراى ، ایمان به علم الهى است. @tafsir_ir1 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸