eitaa logo
Class50
93 دنبال‌کننده
222 عکس
51 ویدیو
65 فایل
Books for class 50
مشاهده در ایتا
دانلود
Bartlet is also not the only fictional US president to have had his words pirated. At the height of the coronavirus pandemic, the Argentinian politician Alejandro Torres was filmed trying to lift voters’ spirits with the words of Thomas J Whitmore, the fictional president played by Bill Pullman in the 1996 alien invasion film Independence Day. In 2017, the Mexican politician Miguel Ángel Covarrubias was accused of poaching lines from Frank Underwood, the machiavellian president played by Kevin Spacey in the Netflix series House of Cards. Covarrubias denied plagiarism and claimed it was a deliberate tactic to provoke interest. Five years earlier it was President Andrew Shepherd, played by Michael Douglas in the 1995 romantic comedy The American President, whose words were misappropriated by a real-life politician. “D’oh!,” Australia’s Anthony Albanese, then a cabinet minister, tweeted in embarrassment after being called out for lifting Shepherd’s lines.
من معمولا حوصله توضیح دادن این که چرا دانشجو باید کاری که ازش خواسته را شده را طوری انجام بده که ازش خواسته شده ندارم - همین قدر که بدونید اگه انجام ندید سقف نمره هاتون 14 میشه به عنوان انگیزه کفایت میکنه اما استثنائا چون بعضی های شما دیگه بزرگ شدید و خیلی هم دانشجو محسوب نمیشید: 1). ترجمه های شما راست راست راستش را بخواهید کلا به درد عمه هاتون میخوره (کشف رمز نیست که یه متن مقدماتی هست!!! یه کتاب معمولی رشتۀ روابط بین الملل را شما باید یاد بگیرید بدون نیاز به ترجمه بخونید و بفهمید!!!) من خودم هیچ وقت کتابی که اصلش باشه را ترجمه نخوندم و هیچ وقت از خوندن هیچ ترجمه ای هم خیری ندیدم!!! 2). همچنین راست راست راستش را بخواهید کاری که من خواستم شما انجام بدید اصلا ارتباطی به ترجمه یا کشف رمز نداره (و از شما چه پنهان رسیدن به ترجمه هم توش نمره چندانی نداره مگر این که واقعا حکیمانه فارسی نوشته باشید) هدف فهمیدن متن به همون زبان که متن نوشته شده هست!!! به این روش میگن: https://en.wikipedia.org/wiki/Direct_method_(education) و در واقع اصلا نباید توش از هیچ زبانی غیر از انگلیسی استفاده کنید اما چون تو جامع ازتون فارسی میخوان من یه ترجمه فارسی هم به تکالیف اضافه کردم! به خاطر همین شما برای هر جمله اتگلیسی باید یکی دو صفحه متن انگلیسی تحویل بدید اول و آخرش یه جمله فارسی! 3). سرعت شما تا الان که خیلی بچهگانه کمه اما تند میشید - چون مجبورید.
Galeotti, Mark. The Weaponisation of Everything: A Field Guide to the New Way of War. New Haven: Yale University Press, 2022.
TheWeaponisationofEverything2022(DrPirouz).pdf
حجم: 2.45M
📖 Galeotti, Mark. The Weaponisation of Everything: A Field Guide to the New Way of War. New Haven: Yale University Press, 2022.
Class50
Galeotti, Mark. The Weaponisation of Everything: A Field Guide to the New Way of War. New Haven: Yal
این یه کناب متوسط هست که از این کتاب هم نفری یه فصل انتخاب کنید فعلا
Class50
Galeotti, Mark. The Weaponisation of Everything: A Field Guide to the New Way of War. New Haven: Yal
نه این را ترجمه نکنید فقط فصل خودتون را بخونید و به انگلیسی ارائه بدید. ازش هم سئوال میاد به انگلیسی جواب میدید
ترجمۀ صفحۀ 28 از کتابچۀ راهنمای میدانی برای کارشکنی و خرابکاری. تهیه شده توسط دفتر خدمات استراتژیک ایالات متحده آمریکا در سال 1944 (داری طبقه بندی سری تا سال 2008)
Sab01.jpg
حجم: 143.1K
ترجمۀ صفحۀ 28 از کتابچۀ راهنمای میدانی برای کارشکنی و خرابکاری. تهیه شده توسط دفتر خدمات استراتژیک ایالات متحده آمریکا در سال 1944 (داری طبقه بندی سری تا سال 2008)
هدایت شده از دانشگاه تهران
🔹پنجمین آزمون زبان عمومی دانشگاه تهران در سال ۱۴۰۳ مهلت ثبت‌نام: پنجشنبه، ۲۶ مهر ماه ۱۴۰۳ زمان برگزاری آزمون: جمعه، ۱۱ آبان ماه ۱۴۰۳ https://news.ut.ac.ir/fa/news/43877 @UT_NEWSLINE
Sloan, Elinor C. Modern Military Strategy: An Introduction (Revised and Updated Second Edition). New York: Routledge;Taylor & Francis Group, 2017.
ModernMilitaryStrategy2017(DrPirouz).pdf
حجم: 3.02M
📖 Sloan, Elinor C. Modern Military Strategy: An Introduction (Revised and Updated Second Edition). New York: Routledge;Taylor & Francis Group, 2017.