قرآن ترجمه المیزان
سوره 56
سوره مبارکه الواقعة
صفحه 535
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ (17)
پسرانى هميشه نوجوان [براى خدمت] بر گرد آنان مى گردند. (17)
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ (18)
با تُنگ ها و ابريق ها و پيمانه اى از شراب جارى. (18)
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ (19)
که از آن نه سر درد مى گيرند و نه عقلشان زايل مى شود. (19)
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ (20)
و با ميوه ها از هرگونه که انتخاب کنند. (20)
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ (21)
و گوشت پرندگان از آنچه دلشان بخواهد. (21)
وَحُورٌ عِينٌ (22)
و دلبرانى سيمين تن و فراخ چشم [دارند]. (22)
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (23)
مانند مرواريد نهفته [در صدف]. (23)
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (24)
به سزاى آنچه انجام مى دادند. (24)
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا (25)
در آن جا نه بيهوده اى مى شنوند و نه نسبت دادن گناهى; (25)
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا (26)
[آنچه مى شنوند] فقط سخن سراسر سلامت است. (26)
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ (27)
و اصحاب يمين، چه اصحاب يمينى! (27)
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ (28)
[آنان قرار دارند] در ميان درختان سدر بى خار، (28)
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ (29)
و درختان موز [با ميوه هاى] بر هم فشرده. (29)
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ (30)
و سايه هاى دائم، (30)
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ (31)
و آبشارهاى ريزان، (31)
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ (32)
و ميوه هاى فراوان، (32)
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ (33)
که نه قطع شدنى است و نه از آن منع مى شود. (33)
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ (34)
و هم بسترانى والا مقام. (34)
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً (35)
همانا ما آنها را با آفرينشى ويژه آفريده ايم. (35)
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا (36)
و آنان را بکر قرار داده ايم. (36)
عُرُبًا أَتْرَابًا (37)
شوهردوستان هم سال. (37)
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ (38)
[اينها همه] براى اصحاب يمين است، (38)
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ (39)
گروهى از پيشينيان اند، (39)
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ (40)
و گروهى از پسينيان. (40)
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (41)
و اصحاب شمال، چه اصحاب شمالى! (41)
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ (42)
[آنان] در ميان باد سوزان [جهنّم] و آب داغ، (42)
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ (43)
و سايه اى از دود سياه [قرار دارند]، (43)
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ (44)
که نه خنک است و نه آرام بخش. (44)
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ (45)
همانا آنان پيش از اين مست عيّاشى بودند. (45)
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ (46)
و بر گناه بزرگ مداومت داشتند. (46)
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47)
و مى گفتند: آيا وقتى که ما مُرديم و [تبديل به ]خاک و استخوان هايى چند شديم، حتماً برانگيخته مى شويم؟! (47)
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48)
و آيا پدران پيشين ما نيز [برانگيخته مى شوند]؟ (48)
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ (49)
بگو: قطعاً اولين و آخرين; (49)
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ (50)
در موعد روزى معيّن محشور خواهند شد. (50)
#تلاوتروزانهیکصفحهقرآن🕊👇
┏━━━🍃═♥️━━━┓
@tartilvathdir96
┗━━━♥️═🍃━━━┛