📖آیه امروز📖 سوره بقره(۲) آیه ۲۲۴ آیه دویست و بیست و چهارم وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻰ ﺧﻮﺭﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ ، [ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺨﻮﺭﻳﺪ ] ﻛﻪ ﻧﻴﻜﻲ ﻧﻜﻨﻴﺪ ، ﻭ ﺗﻘﻮﺍ ﭘﻴﺸﻪ ﻧﺴﺎﺯﻳﺪ ، ﻭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩم ﺁﺷﺘﻲ ﻧﺪﻫﻴﺪ [ ﺧﺪﺍ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻣﺶ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎم ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ] ﻭ ﺧﺪﺍ [ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ] ﺷﻨﻮﺍ ، [ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ] ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ .(٢٢٤) محل نزول: این آیه در مدینه بر پیامبر اسلام صلی الله علیه و آله نازل گردیده است. شأن نزول: اين آيه درباره عبدالله بن رواحة نازل شده كه سوگند ياد كرده بود. با شوهرخواهر خود بشير بن نعمان الانصارى سخن نگويد و كار خيرى براى او انجام ندهد و نيز با وى قطع رابطه نمايد و به بهانه همين سوگند با وى سخن نمى گفت. سپس اين آيه نازل گرديد و نيز گويند درباره ابوبكر بن ابى‌قحافه نازل گرديده كه رابطه خود را با پسرش عبدالرحمن قطع كرده بود و سوگند ياد نموده بود تا مادامى كه اسلام نياورد با وى پيوستگى نداشته باشد. و نيز از طريق ابن جريج نقل نمايند كه اين آيه درباره ابوبكر نازل شد، موقعى كه سوگند ياد كرده بود كه مساعدت و نفقه اى كه به مسطح مي‌داده است قطع كند، مسطح يكى از خويشاوندان ابوبكر بوده است. تفسیر👇 در تفاسير متعدّد از جمله مجمع‌البيان و روح‌البيان در شأن نزول اين آيه آمده است كه ميان داماد و دخترِ يكى از ياران پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله به نام عبداللّه‌بن رواحه اختلافى پيش آمد، او سوگند ياد كرد كه براى اصلاح كار آنها هيچ دخالتى نكند. آيه نازل شد و اينگونه سوگندها را ممنوع ساخت. كلمه «أيمان» جمع «يمين» به معناى سوگند. و كلمه‌ى‌ «عُرْضَةً» به معناى «در معرض قرار دادن» است. سوگند را وسيله‌اى براى توجيه وفرار از مسئوليّت خود قرار ندهيد وبه هر مناسبتى از خداوند ونام مقدّس او خرج نكنيد، اين كار خود نوعى جرأت و بى‌ادبى است. امام صادق عليه السلام فرمود: «لاتحلفوا باللّه صادقين و لا كاذبين» «1» نه راست و نه دروغ، به خدا سوگند ياد نكنيد. پیام ها 1- احترام نام خداوند و مقدّسات بايد حفظ شود. «وَ لا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِأَيْمانِكُمْ» 2- سوگند، نبايد مانع انجام كار نيك واصلاح ميان مردم قرار گيرد. «لا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِأَيْمانِكُمْ» «1». بحار، ج 76، ص 47. تفسير نور(10جلدى)، ج‌1، ص: 352 @shahid_modafe_haram_miladheidari