eitaa logo
دشت آباد مهدی یاران
45 دنبال‌کننده
1.9هزار عکس
1.8هزار ویدیو
100 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
قرآن ترجمه المیزان سوره 53 سوره مبارکه النجم صفحه 526 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند بخشنده مهربان وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1) قسم به ستاره وقتى که فرو مى شود. (1) مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2) که صاحب شما (محمّد) نه گمراه شده و نه راه کج رفته است. (2) وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3) و از روى هوس سخن نمى گويد. (3) إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4) اين (قرآن) نيست مگر وحيى که به او مى شود. (4) عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5) او را فرشته اى با قدرت تعليم داده است. (5) ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6) که داراى عقلى کامل است [اين تعليم بدين گونه آغاز شد] که آن فرشته [به دريافت وحى] قيام کرد; (6) وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7) در حالى که او در <اُفُق اعلى> بود. (7) ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8) سپس نزديک شد و فرود آمد، (8) فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9) تا [فاصله او با پيامبر] به اندازه دو کمان يا نزديک تر شد. (9) فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10) پس به بنده خدا وحى کرد آنچه وحى کرد. (10) مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11) قلب او آنچه را ديد اشتباه نديد. (11) أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12) پس آيا بر سر آنچه مى بيند با وى مجادله مى کنيد؟ (12) وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13) و همانا او را در يک نزول ديگر نيز ديد، (13) عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ (14) در نزديک <سدرة المنتهى>، (14) عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15) که <جنّة المأموى> نزديک آن است; (15) إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16) آن گاه که <سدره> را مى پوشانيد آنچه مى پوشانيد. (16) مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17) چشم او نه منحرف شد و نه از حدّ تجاوز کرد. (17) لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18) بى ترديد از ميان آيات پروردگارش آيات بزرگ تر را ديد. (18) أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19) پس به من خبر دهيد که آيا لات و عُزّى، (19) وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20) و ديگر، منات که سوّمين آنها است [دختران خدايند]؟ (20) أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ (21) آيا پسر براى شما و دختر براى او است؟ (21) تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22) در اين صورت اين تقسيمى غير عادلانه است. (22) إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23) اينها نيست مگر نام هايى که آنها را شما و پدرانتان نهاده ايد که خداوند هيچ دليلى درباره آنها نازل نکرده است; آنان جز از گمان و آنچه نفسشان هوس کند پيروى نمى کنند، در حالى که حتماً هدايت از جانب پروردگارشان برايشان آمده است. (23) أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24) مگر انسان هر چه آرزو کند خواهد داشت؟ [هرگز چنين نيست]. (24) فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25) زيرا دنيا و آخرت تنها ملک خداوند است. (25) ۞ وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26) و چه بسيار فرشتگانى در آسمان ها هستند که شفاعتشان به هيچ وجه کارساز نيست، مگر بعد از آن که خدا براى هر که بخواهد و راضى باشد اجازه دهد. (26) 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
قرآن ترجمه المیزان سوره 53 سوره مبارکه النجم صفحه 528 وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ (45) و اين که او دو صنف نر و ماده را خلق مى کند، (45) مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46) از نطفه اى چون ريخته مى شود. (46) وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47) و اين که پديد آوردن نشأه ديگر بر عهده او است. (47) وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48) و اين که او است که بى نياز مى کند و سرمايه ماندنى مى دهد. (48) وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49) و اين که او است خداوندگار ستاره <شِعرى>. (49) وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50) و اين که او قوم عاد نخستين را هلاک کرد. (50) وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51) و [نيز] قوم ثمود را، پس [کسى را از آنان] باقى نگذاشت. (51) وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52) و قوم نوح را پيش تر [نابود کرد] همانا آنان خود ظالم تر و ياغى تر بودند. (52) وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53) و آن سرزمين واژگون شده [قوم لوط] را فرو افکند. (53) فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54) پس بر آن [سرزمين] فرو پوشاند آنچه را فرو پوشاند. (54) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55) پس در کدام يک از نعمت هاى پروردگارت شک روا مى دارى؟ (55) هَٰذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56) اين [پيامبر] اخطارکننده اى از زمره اخطارکنندگان پيشين است. (56) أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57) قيامت نزديک شده است. (57) لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58) که غير از خدا کسى دفع کننده آن نيست. (58) أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59) پس آيا از اين سخن تعجّب مى کنيد؟ (59) وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60) و مى خنديد و گريه نمى کنيد؟ (60) وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ (61) در حالى که شما غافل و مغروريد. (61) فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62) پس براى خدا سجده کنيد و او را بپرستيد. (62) سوره 54 سوره مبارکه القمر بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند بخشنده مهربان اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ (1) قيامت نزديک شد و ماه بشکافت. (1) وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ (2) و اگر معجزه اى ببينند، روى برمى گردانند و مى گويند: سحرى مستمرّ است. (2) وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ (3) و به تکذيب پرداختند و از هَوس هاى خود پيروى کردند و هر چيزى [سرانجام در جاى خود] قرار مى گيرد. (3) وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ (4) و همانا از خبرهاى مهمّ، آنچه موجب دست برداشتن [از کفر] است به آنان رسيده است. (4) حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ (5) حکمتى رسا است [ولى آنان نمى پذيرند ]پس اين اخطارها کارساز نيست. (5) فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ (6) پس، از آنان روى بگردان. روزى که آن دعوت کننده [مردم را] به سوى چيزى ناخوشايند مى خواند، (6) 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
🌷 نکته تفسیری صفحه ۵۲۸🌷 شق القمر: شق القمر یعنی شکافتن ماه. خداوند در این آیه به یکی از معجزات بزرگ پیامبر اسلام اشاره می کند. بر اساس روایات، در دورانی که پیامبر در مکّه حضور داشت، مشرکان نزد او آمدند و گفتند: اگر راست می گویی و تو پیامبر خدایی، ماه را برای ما دو پاره کن. پیامبر فرمود: اگر این کار را انجام دهم، شما ایمان می آورید؟ گفتند: آری. پس پیامبر از خدا تقاضا کرد آنچه را خواسته اند، به او بدهد، و خدا نیز درخواست او را پاسخ داد. پیامبر در شب چهاردهم که قرص ماه کامل بود، مشرکان را جمع کرد و با انگشت خود به ماه اشاره کرد، و ناگهان ماه در برابر چشمان حیرت زده ی آنان دو پاره شد. پیامبر مشرکان را یک به یک صدا می زد و می-فرمود: نگاه کنید. البتّه بر اساس آیه ی‏ 2، کافرانِ لجوج به رغم دیدن این معجزه‏ی شگفت انگیز، باز هم ایمان نیاوردند و به پیامبر تهمت جادوگری زدند. طبق تاریخ، برخی از کافران، پس از دیدن شکافته شدن ماه گفتند: ما پیامبری تو را قبول نمی کنیم مگر اینکه کاروان های شام و یمن فرا رسند و از آنها بپرسیم که آیا آنان هم در مسیر خود چنین چیزی را دیده اند یا نه؛ امّا هنگامی که مسافران نیز از چنین حادثه ای خبر دادند، آنان بر سر قولشان نماندند و ایمان نیاوردند . آری، هنگامی که انسان دریچه‏ ی عقلش را بر حقیقت ببندد و برای مخالفت با چیزی که با هوای نفس و شهوت هایش سازگار نیست، هر گونه رفتار نادرستی را روا بداند، خدا نیز چشم دلش را کور می کند و او را در راه باطلش استوارتر می کند؛ چنان که در آیه ی 5 سوره‏ ی صف می خوانیم: «هنگامی که از حق منحرف شدند، خدا نیز دلهایشان را از حقیقت منحرف کرد، و خدا افراد نافرمان را هدایت نمی کند.» در این هنگام حتّی اگر در پیش چشم انسان، ماه هم به دو نیم تقسیم شود، او به ایمان و رستگاری رو نمی کند و حتّی در باتلاق لجاجت بیشتر فرو می رود. خداوند در آیه‏ ی 146 سوره‏ ی اعراف در باره‏ ی چنین افرادی می فرماید: کسانی را که در زمین تکبّر می ورزند، بدون اینکه حق چنین کاری را داشته باشند، از ایمان به آیات و نشانه هایم باز می دارم؛ و در این صورت، اگر تمام نشانه ها و معجزات را نیز ببینند، باز هم ایمان نمی آورند، و اگر راه رشد و هدایت را ببینند، آن را راه و روش زندگی خود انتخاب نمی کنند، و اگر راه گمراهی را ببینند، آن را راه و روش زندگی شان انتخاب می کنند. این مجازات سخت، بدین علت است که آنان نشانه ها و معجزات ما را دروغ شمردند و همیشه از آن غافل بودند. 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
صفحه ۵۲۸ مصحف شریف سوره مبارکه نجم و قمر 🌑🌑این صفحه سجده واجب دارد🌑🌑 درصفحه597 سوره نجم آیه62دارای سجده واجب است...لطفا بعد از خواندن به سجده بروید(سجده واجب). 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
Valizadeh & Ghaderpanah4_5843488445715974964.mp3
زمان: حجم: 1.86M
🔸ترتیل صفحه 528 قرآن کریم با صدای استاد حامد ولی زاده مقام کرد 🔸به همراه ترجمه گویای فارسی با صدای مرحوم استاد اسماعیل قادرپناه 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
Hamed Valizadeh4_5843488445715974963.mp3
زمان: حجم: 847.9K
🔸ترتیل صفحه ۵۲۸ با صدای استاد حامد ولی زاده 🔸مقام‌ : کرد 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
صفحه ۵۳۰ مصحف شریف سوره مبارکه قمر 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
Valizadeh & Ghaderpanah4_5850493412821698649.mp3
زمان: حجم: 2.11M
🔸ترتیل صفحه 530 قرآن کریم با صدای استاد حامد ولی زاده مقام بیات - نهاوند 🔸به همراه ترجمه گویای فارسی با صدای مرحوم استاد اسماعیل قادرپناه 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
قرآن ترجمه المیزان سوره 54 سوره مبارکه القمر صفحه 530 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ (28) و به آنان خبر ده که آن آب ميان آنها و ناقه قسمت شده است، که [صاحب] هر نوبت شربى نزد آن حضور يابد. (28) فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ (29) پس صاحبشان را ندا کردند تا [سلاح ]برگرفت و [ناقه را] کشت. (29) فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (30) حالا [بشنو که] عذاب من و اخطارهايم چگونه بود. (30) إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ (31) همانا ما يک صيحه بر آنان فرستاديم، پس مانند گياه خشکِ خُرد شده گشتند که صاحب آغل [براى دام ]فراهم مى کند. (31) وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ (32) و همانا ما قرآن را براى تذکّر آسان کرديم، پس آيا هيچ عبرت گيرنده اى هست؟ (32) كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ (33) قوم لوط اخطارهاى او را تکذيب کردند. (33) إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ (34) همانا ما طوفانى سنگ افشان بر آنان فرستاديم [که نابودشان کرد] مگر خانواده لوط را که در سحرگاهى نجاتشان داديم. (34) نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ (35) که نعمتى از نزد ما بود; هر کس شکرگزارى کند اين گونه جزايش مى دهيم. (35) وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ (36) و حقّاً لوط درباره عقوبت سخت ما به آنان اخطار کرد، ولى آنها در مقابل آن اخطارها به جدال پرداختند. (36) وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ (37) و همانا از او خواستند که ميهمانان خود را [براى کامجويى] در اختيار آنان بگذارد، پس چشمانشان را محو کرديم [و گفتيم: ]اکنون بچشيد عذاب مرا و اخطارهاى مرا. (37) وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ (38) و همانا صبحگاهان عذابى جاى گير به سراغشان رفت. (38) فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ (39) پس بچشيد عذاب مرا و اخطارهاى مرا. (39) وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ (40) و همانا ما قرآن را براى تذکّر آسان کرديم، پس آيا هيچ عبرت گيرنده اى هست؟ (40) وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ (41) و هر آينه اخطارها به آل فرعون رسيد. (41) كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ (42) [ولى آنان] همه آيات ما را تکذيب کردند، پس گرفتيمشان گرفتن عزّتمندى مقتدر. (42) أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ (43) آيا کافران شما (اهل مکّه) از اينان [که نابودشان کرديم ]بهتراند، يا براى شما در کتاب هاى آسمانى امانى هست؟ (43) أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ (44) يا مگر مى گويند: ما مردمى هم دل هستيم که قدرت دفاع و امتناع داريم. (44) سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ (45) به زودى اين جماعت شکست مى خورند و پشت [به جنگ] کرده [مى گريزند]. (45) بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ (46) بلکه موعد [عذاب] آنان قيامت است، و قيامت هراسناک تر و تلخ تر است. (46) إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ (47) حقّاً مجرمان در گمراه و جنونى [عميق] هستند. (47) يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ (48) روزى که بر چهره هايشان در آتش کشيده مى شوند [گفته مى شود:] تماسّ جهنّم را [با بدن خود] بچشيد. (48) إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ (49) همانا ما هر چيزى را به اندازه اى معيّن آفريديم. (49) 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
🌷 نکته تفسیری صفحه ۵۳۰🌷 جهان آفرینش؛ سنجیده و حساب شده: خداوند در قرآن کریم بارها از آفرینش هستی سخن به میان آورده که همراه با «سنجش و اندازه گیری» بوده است. در آیات 2 و 3 سوره‏ ی اعلی می فرماید: خدا، کسی است که هر موجودی را آفرید و خلقتش را کامل و بی نقص و از هر نظر سنجیده و اندازه گیری شده قرار داد و به هدف مشخّصش راهنمایی کرد. در آیه‏ ی 2 سوره‏ ی فرقان نیز می خوانیم: «خدا همه چیز را آفرید و شکل و اندازه اش را به خوبی معیّن کرد.» آیه‏ ی مورد بحث نیز به همین نکته اشاره کرده، می فرماید: «ما هر چیزی را در حالی آفریدیم که از هر جهت سنجیده و اندازه گیری شده است.» شاید مردمی که در زمان نزول این آیات زندگی می کردند، مانند ما از اندازه گیری دقیق خدا در عالم هستی آگاه نبودند؛ زیرا پیشرفت چشم گیر بشر در علوم گوناگون، چیزی جز پرده برداری از همین اندازه گیری بی نقص نیست. آری، قوانین متنوعی که در علوم فیزیک، شیمی، نجوم و ... ثابت شده و مطرح است، همان اندازه گیری و سنجش دقیق آفریدگار هستی است که از زمان خلقت اشیاء با آن ها همراه بوده و هست. این که دانشمندان فیزیک می توانند زمان دقیق رسیدن جسمی را از آسمان به زمین با توجّه به جرم آن و قانون جاذبه محاسبه کنند؛ این که دانشمندان شیمی می دانند که عالم مادّه از 107 عنصر پدید آمده و با ترکیب هر یک از این عناصر با دیگری، ماده‏ ی خاصّی پدید می آید؛ و این‌که دانشمندان نجوم می توانند زمان دقیق خورشیدگرفتگی و ماه گرفتگی و طلوع و غروب خورشید را محاسبه کنند، همه و همه ترجمه‏ ی زنده‏ ی همین آیه است که می فرماید: «اِنّا کُلَّ شَیءٍ خَلَقناهُ بِقَدَر». بهتر است اندکی در بدن خودمان دقّت کنیم؛ نوع سلول های هر عضو و شمار آن ها به گونه ای طراحی شده که هر یک از اعضا، وظیفه‏ ی خود را به دقّت انجام می دهد. برای مثال، مغز انسان از صدمیلیون بیلیون(یعنی عدد یک با 26 صفر جلوی آن) اتم تشکیل شده که با هم مولکول ها، و مولکول ها نیز سلول های مغز را به وجود آورده اند؛ سلول هایی که مأموریت رهبری بدن را به عهده دارند، و البته هر یک به خوبی می دانند چه وظیفه ای دارند و مأمور نظارت بر کدام قسمت بدن هستند؛ سلول هایی نرم و خاکستری با آسیب پذیری فراوان که به فرمان خدا در دژی محکم به نام جمجمه قرار گرفته اند تا از ضربات احتمالی خارجی حفظ شوند. آیا محکم بودن سلول های جمجمه و نرم بودن سلول های مغز که منشأ هر دو، همان 107 عنصر اصلی است، سزاوار توجّه نیست؟ آری، واقعیّت این است که تمام عالم هستی، از عالم گیاهان، حیوانات، انسان ها، ستارگان، اتم ها، سلول ها و...، همه و همه با زبان بی زبانی شهادت می دهند که «اِنّا کُلَّ شَیءٍ خَلَقناهُ بِقَدَر». 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
Hamed Valizadeh4_5850493412821698648.mp3
زمان: حجم: 978.9K
🔸ترتیل صفحه ۵۳۰ با صدای استاد حامد ولی زاده 🔸مقام‌ : بیات - نهاوند 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛
قرآن ترجمه المیزان سوره 55 سوره مبارکه الرحمن صفحه 532 رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17) خداوندگار دو مشرق و خداوندگار دو مغرب است. (17) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (18) مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19) دو دريا[ى شور و شيرين] را که باهم برخورد دارند، روان ساخت. (19) بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ (20) ميان آن دو، حائلى است که [به يکديگر] تجاوز نمى کنند. (20) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (21) يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22) از آن دو [دريا] مرواريد و مرجان بيرون مى آيد. (22) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (23) وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24) و از او است کشتى هاى بادبان برافراشته همچون کوه ها که در دريا روان اند. (24) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (25) كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26) هر که بر روى زمين است، فانى شدنى است. (26) وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27) و ذات صاحب جلال و ارجمندى پروردگارت باقى مى ماند. (27) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (28) يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29) هر که در آسمان ها و زمين است، از او درخواست [حاجت] مى کند، هر زمانى او در کارى است. (29) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (30) سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31) اى جنّ و انس! به زودى به [حساب ]شما خواهيم پرداخت. (31) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (32) يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33) اى جماعت جنّ و انس! اگر مى توانيد از اطراف آسمان ها و زمين نفوذ کنيد [و از مُلکِ من بگريزيد ]پس نفوذ کنيد; [ولى ]نمى توانيد نفوذ کنيد مگر با قدرتى [بزرگ که نداريد]. (33) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (34) يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ (35) [آن روز] زبانه اى از آتش سهمگين و دودى خفه کننده بر شما فرستاده مى شود که از خود دفاع نتوانيد کرد. (35) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (36) فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37) پس وقتى که آسمان بشکافد و گلى رنگ و چون روغن زيتون [روان] گردد. (37) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (38) فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ (39) پس در آن روز هيچ انس و جنّى از گناهش سؤال نمى شود. (39) فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40) پس کدام يک از نعمت هاى پروردگارتان را انکار مى کنيد؟ (40) 🕊👇 ┏━━━🍃═♥️━━━┓   @tartilvathdir96 ┗━━━♥️═🍃━━━┛